Somatic Delusion
作曲・編曲:Nem
作詞:orange
歌:みーちゃん、amu
遠ざけるホワイトノイズ
漸漸遠去的白色雜音
光るガラス 奥は幸福ね
在發著光的玻璃理 看起來很幸福呢
パントマイムは一人
獨自一人演著戲
お代は舌に そっと受け取る
代價是你的舌頭 我會輕輕的收下
キーボード越の
使用鍵盤
逢瀬をIDでつなぐ
用ID互相聯繫
押さえてよ 背中から
從背後把我壓著吧
嫌がる振りをして暴れたい
想裝作討厭的樣子胡鬧一場
止めないで 妄想だけで
不要停止 就以這份妄想
放送禁止の時間を 下さい
請給我禁止撥放的時間
ルールなら 飲み込んでるわ
規則的話 我全部都知道了
馬鹿な子犬の 鎖 幸福ね
愚笨幼犬的鎖鍊 是幸福的呢
ありふれた 罠をかけて
設下了常見的陷阱
首輪鳴らし 尻尾を振るから
我會讓項圈發出聲響 向你搖著尾巴
洞窟の奥に ケダモノたちを探しあう
在洞窟裡 找尋著野獸們的蹤跡
はしたなく 晒してよ
不要有所保留 通通暴露出來吧
言わせてよ、もうやめて下さいと
說啊,說「請不要再這樣做了」
白い台 のせられたい
想要被放在白色檯子上
ピンどめで 切り開かれてく
用髮夾 把我切開吧
押さえてよ 背中から
從背後把我壓著吧
嫌がる振りをして暴れたい
想裝作討厭的樣子胡鬧一場
止めないで 妄想だけで
不要停止 就以這份妄想
放送禁止の時間です
現在是禁止撥放的時間
泥まみれ 絡まりたい
就算全身沾滿泥濘 也想與你交纏
きれいな言葉なんて飾んないで
不要用什麼漂亮的言語來裝飾了
名前をつけて下さい
請幫我取個名字
わたしが誰のものか教えてください
請告訴我 我是誰的人
=====聽&翻譯後感想=====
嗯,簡單來說就是很エロ的一首歌www
有點M的歌詞直擊我的心XDD超愛這首ヽ(*´∀`*)ノ
歌詞我個人覺得跟生放送有關
因為一個人演著戲,然後舌頭=comments
再加上要用鍵盤來輸入,要用ID聯繫
想到生放送要以留言來和螢幕另一端的人交談所以就這樣覺得O3O
其他的我解釋不能 \(^q^)/
白色台子應該是要留給聽的人自己想像,大概(?),老子我想到白色床單了(掩面
就算全身沾滿泥濘 也想與你交纏這句翻的超害羞(*つД⊂)
交纏是什麼啦wwwwwwwww(掩面
啊,從背後壓住...咦咦wwwwwwwwww(慢著你想到什麼了
ピン是什麼東西其實我不知道OTZ
不過看到雜誌上有寫說"ネクタイにタイピン"
タイピン應該是領帶夾,我就翻髮夾這樣OAO
======圖======
咪「お手をどうぞ。」(慢著這不是這首歌的梗
a「.............(こいつ・・・)」(←嘴巴封起來了沒辦法講話(欸
其實amu的袖子一開始我畫錯了(汗
Keep out的那個旁邊應該還要有兩條黑色的東西沒畫到OTZ
Select me什麼時候才會送來台灣啊──(慢著不是還沒發售嗎
是個中二病,這點還請見諒(´ω`)
ニコニコ依存症患者
基本上是雜食(´・ω・`)
目前在網王大坑裡爬不起來
如果有機會的話,可能會嘗試用日文寫部落格w
同好搭訕歡迎OwOノ
此部落格創建日期
2010/8/25